- in pre-production time:
selecting, testing and tuning according to technical requirements all equipment for the whole shooting process: cameras, monitors, dollies and cranes, light, etc. including minimum of sound recording equipment like for News crews;
- in the production period:
Director of Photography;
Camera Operator;
Light Master
and Audio Recordist – especially in cases with News crews;
Still Photographer on set;
- in post-production period:
sorting-out and row editing of footage;
final editing with audio dubbing and minimum of colour correction;
quality and with re-compression copying, archiving and transferring a material through the Internet or special radio-channels TV system;
- training:
Light: devices and stands; type; outdoor light correction; indoor light set-up;
Optic: luminosity and aperture; focal length and angle of view – fixed and zooms;
- language Ukrainian and/or Russian – natives:
– translation for movies from English including slang;
– verification and correction of all labels in the frame;
– subtitling;
– adaptation Russian or Ukrainian texts translated from any other languages;
– training of any complexity pronunciation for actors
additional information:
Languages: English, Ukrainian, and Russian
memo for clients:

Notes: site under a process of filling with video-photo and other materials
